DictionaryForumContacts

 Шанька

link 9.09.2009 10:20 
Subject: kitchen diner hotels
Всем привет!
Помогите перевести фразу. Это название типа номера для проживания для студентов в университетском городке. Полностью: Kitchen Diner Grade 2. Встречается в прайс-листе.
Номер (комната) с кухней (оснащенная кухней, кухонными принадлежностями)?

 small_environmental

link 9.09.2009 10:41 
Понимаю это как "кухня-ресторан 2го класса"...
Это однозначно кухня или столовая, про жилую комнату в словосочетании речь вообще не идёт.

 nephew

link 9.09.2009 10:57 
кухня-столовая, т.е. кухонный отсек от обеденного стенкой не отделен

 Шанька

link 9.09.2009 11:31 
small_environment
Про жилую комнату там речь точно идет. Спасибо.

 sascha

link 9.09.2009 11:48 
victoria-point/room-specifications
Kitchen Diner Apartments:

* A non refundable reservation fee of £95.00 is payable with all standard rooms.
* Kitchen diner rooms have ¾ beds.
* Kitchen diner bookings include utilities, subject to our maximum use policy.
* Kitchen diner bookings are available for either 43 or 51 weeks.
* All grades are for single occupancy.
* Prices are per person.
* Group or individual bookings.

Kitchen Diners offer a lounge area, with the following additional features: dining table and four chairs, two sofas, coffee table and television stand.
=====
Flat options are:

* Two bedroom standard
* Three bedroom standard
* Four bed kitchen diner
* One bed Luxury Apartment
* Two bed Luxury Apartment

Т.е. в в такой "квартире" четыре инд. комнаты, а кроме них еще и "столовая" для приема пищи, кофе и телевизионных программ :-) В стандартных "квартирах" просто две или три комнаты и общие сантехудобства, а питание предполагается на стороне, в столовой, или как хочешь.

 Шанька

link 9.09.2009 11:56 
круто... спасибо, sascha, это вы через поисковик?

 sascha

link 9.09.2009 11:58 
Ну конечно :-)

 Шанька

link 9.09.2009 12:00 
кстати говоря, а как бы Вы перевели Victoria-point?

 sascha

link 9.09.2009 12:01 
Виктория-Пойнт?

 Шанька

link 9.09.2009 12:05 
Тогда вдвойне спасибо...почему-то именно это словосочетание я не подумала посмотреть в поисковике...
Виктория-Пойнт? Отлично, это лучше, чем "городок Виктория"... Ещё раз, сэнкую :-)

 

You need to be logged in to post in the forum