DictionaryForumContacts

 grigolga

link 8.09.2009 14:41 
Subject: лейка
как на английском называется этот предмет

в тексте встречается : лейка. А какая? может быть поливалка, а может быть воронка. и то и то лейка. с поливалкой понятно. а воронка - это как?

 Miss Martyshka

link 8.09.2009 14:46 
Воронка? Oчень просто: crowlet.

 d.

link 8.09.2009 14:47 
funnel

 Баян

link 8.09.2009 15:09 
то что изображено на картинке называется по-русски воронка

лейка - инструмент для ухода за растениями

выглядит

 Баян

link 8.09.2009 15:14 
а поливалка скорее

 Пан

link 8.09.2009 17:55 
+1
cone (амер)

 grigolga

link 8.09.2009 18:04 
спасибо. на сайте, который я перевожу, лейкой называют и инструмент для ухода за растениями и лейка (воронка).

 sascha

link 8.09.2009 18:47 
Словарь "Языки русских городов" говорит, что лейка в значении воронка - это региональное:
http://www.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp?word=502&x=50&y=21

 Баян

link 8.09.2009 20:56 
это ошибка, которая прописалась в регионах
логика ясна, раз льют значит лейка ))))

конечно если где-нибудь все станут коверкать язык, это наверно станет диалектом

кстати "жезл" гаишника тоже "палочкой" зовут, элементарная примитивизация языка

 sascha

link 8.09.2009 21:21 
Логика ясна - раз два варианта значит один ошибка. Три варианта - две ошибки, арифметика. Т.е. в Харькове, например, все (подавляющее большинство) говорят неправильно, примитивизируют язык :-)

 Баян

link 8.09.2009 21:26 
ага, и не только там

 sascha

link 8.09.2009 21:36 
Вот и вопрос - кто занимается примитивизацией :)

 Баян

link 8.09.2009 21:40 
вот и ответ - конечно Вы

 Juliza

link 9.09.2009 3:01 
Предмет на первой картинке - funnel

 

You need to be logged in to post in the forum