DictionaryForumContacts

 lelya

link 28.05.2005 16:05 
Subject: ПОМОГИТЕ! перевести Вице-президент по развитию!
вице-президент по развитию
Надо для визитки. Причем надо срочно!

Не знаю как лучше. тут нашла уже кучу вариантов:

vice president OF development
vice-president FOR development
Development vice- president

ПОМОГИТЕ!
lelya70@mail.ru

 Viacheslav Volkov

link 28.05.2005 16:18 
Когда-то я запросто именовался business development director

 Кэт

link 28.05.2005 19:42 
Vice President FOR Development

 Кэт

link 28.05.2005 19:44 
Еще м.б. что это Research and development (R&D)
Vice President for Reserach and Development

Cкорее всего именно это. И ТОЧНО! :-)

 Mikhail

link 28.05.2005 21:58 
Я бы написал просто Vice-President, (Business) Development. И не заморачивался с предлогами. У экспатов на визитках так чаще всего и пишут.

 2p

link 28.05.2005 22:02 
см. мой ответ в параллельном посте.
Вообще, когда срочно надо, лучше искать самостоятельно ответ - параллельно с вопросом на форум. Пользуйтесь google - во многих случаях вопрос решается за секунды. По кр. мере, говорят так, или нет - выясните сразу. если выражение находится в интернете в единственном экземпляре, да и то на сайте с "точкой ру/уа/кз и пр.", то понятно, что мы имеем дело с не совсем английским языком. Прошу прощения за нотацию.

 

You need to be logged in to post in the forum