Subject: please inform your forwarding agent that we await for pick up of the goods Прошу помощи с переводом фразы, указанной в теме. Спасибо.
|
пожалуйста, уведомьте своего экспедитора, что мы ожидаем, когда заберут товар где-т так |
Просим проинформировать транспортную компанию о том, что груз готов к отправке. |
Вар.: Просим уведомить экспедиторскую компанию о нашей готовности к отправке груза. |
у меня такое чувство особенно с "we await for pick up", что груз уже давно готов, уже давно все уведомлены об этом, но почему-то никто не шевелится его забирать, вот и напоминают, что пора бы уж и честь знать :))) |
You need to be logged in to post in the forum |