Subject: Where it counts Добрый день, товарищи!Никак не могу сообразить перевод выражения "where it counts". Контекст: "You still got it where it counts" либо "She is going to beat you where it counts". Заранее признательна. |
ну, "ниже пояса", как вар. "по больному месту" |
|
link 6.09.2009 1:44 |
means you have what's important tam, gde nuzhno |
|
link 6.09.2009 1:45 |
She is going to beat you where it counts - could be for many other situations, meaning she either has skills (tennis for instance) or looks and will win because she has more of these talents. |
You need to be logged in to post in the forum |