DictionaryForumContacts

 Mirai

link 4.09.2009 17:55 
Subject: mucomimetic med.
Предложение:
The ocular lubricants most commonly used are aqueous solutions of mucomimetic polymers including polyvinylalcohol or hydroxpropylmethylcellulose.
Что означает mucomimetic polymers? Напрашивается "слизеподобные полимеры", но не уверена, что такие бывают. Может, кто-то знает, как сказать правильно?
Спасибо!

 UVL

link 4.09.2009 18:00 
Самого термина не знаю, но из общих соображений - "стимулирующие выработку/выделение слизи" (миметик - это всегда то, что стимулирует, активирует; cf адреномиметик)

 Irene_79

link 4.09.2009 19:34 
Если еще актуально...
ИМХО ...водные растворы на основе полимеров, обеспечивающих подобие раствора слизистой оболочке,...
В данном случае -mimetic используется в значении "подражательный, имитирующий".
Есть еще термин - мукомимитирующий эффект. Применительно к вашим полимерам можно еще, наверное, сказать, "полимеры, обеспечивающие мукомиметический эффект".

 UVL

link 5.09.2009 10:35 
+1
2 Irene_79:
Конечно, Вы правы. Именно "мукомиметический" - в том смысле, что эти полимеры выполняют функции слизи. У меня к вечеру с логикой стало не в порядке; если даже взять мой пример с медиаторами: и адреномиметики, и прочие миметики - это то, что действует "так же как" (они ведь не стимулируют выброс медиаторов, а просто действуют на те же рецепторы). Впрочем, тут и из этимологии все понятно.

2 Alzheimer:
Hi! :-(

 Irene_79

link 6.09.2009 19:50 
Доброго времени суток, UVL :)
я все-таки чуток сомневалась, так что спасибо за подтверждение и комментарий. Тем более, что от аскера и вовсе никакой реакции...

 

You need to be logged in to post in the forum