|
link 3.09.2009 10:33 |
Subject: Женщина - преседатель совета директоров В годовом отчете допустимо ли называть женщину - председателя совета директоров chairman, наплевав на ПК? или уточнить?
|
просто Chair |
chairperson |
|
link 3.09.2009 10:36 |
Chairwoman |
|
link 3.09.2009 10:37 |
Возможен любой из трех вышеприведенных вариантов. |
Chair, Chairperson +1 |
Chairperson +1 |
Интересно, если в тексте дано chairperson, значит ли это, что речь идет о женщине, или это не обязательно? :-) |
Иногда даётся, когда пол председателя неизвестен. |
Я имел в виду, а если известен? Например, если точно известно, что речь идет о мужчине, употребимо ли в таком случае chairperson? Как-то об этом не задумывался. |
|
link 3.09.2009 12:33 |
Если в русском тексте - председатель Убийбатько Н.В. (т.е. пол средний), то в английском - Chair(person). |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.09.2009 12:35 |
Slava, по моему опыту, в США пишут "Chair", даже когда все всё знают )) |
|
link 3.09.2009 12:45 |
Slava, в Гугле можно искать внутри пдфов, там как раз протоколов в этом формате тьма, можно провести сравнительный колличественный анализ употребления по странам на досуге. *смайло* |
Правильно, что пишут Chair - гендерную принадлежность не упоминают по причине ПК |
Если мужчина, то вполне м. писать Chairman. |
Если вы напришете Сhairman, то это будет означать дискриминацию всех, кто не man... |
Если я напишу Chairman о мужчине на данной должности, то это не будет означать ровным счётом ничего. О женщине я с тем же у спехом могу написать Chairwoman, и ничего в этом страшного нет. Вон, stewardess лингвисты до сих пор пишут, и ничего. |
Современные тенденции предполагают избегать сексизм Avoiding Sexist Language Use neutral expressions: Use "chair," or "chairperson," rather than "chairman" |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.09.2009 13:19 |
Use "personpeople" instead of "mailmen" Use "person of gender" istead of "woman" :) ;) |
Пардон-с, сексизмА |
Особенно вот это понравилось Use "homemaker" rather than "housewife" :-) |
delta, о каком сексизме речь? Chairperson has, since the 1960s, come to be used widely as an alternative to either chairman or chairwoman. This change has sprung largely from a desire to avoid chairman, which is felt by many to be inappropriate and even sexually discriminatory when applied to a woman. In some organizations, notably academic and, to a lesser extent, governmental, chairperson has been adopted as the official term for anyone who fills the position in question. Some publishers and publications specify the use of chairperson in their style guides. Опять же, chairperson, chair - абс. корректны, но это не означает, что употребление -man/-woman is sexist ТОГДА, когда известен пол (а не гендер) человека. |
Вот, наконец-то! Я давно подозревал, что супервайзер -- это совсем не начальник. Он же просто "старшой"! А "полицейский офицер" в американских фильмах -- совсем не офицер... |
homemaker давным-давно вытеснило housewife. |
You need to be logged in to post in the forum |