DictionaryForumContacts

 Sibiricheva

link 3.09.2009 10:33 
Subject: Женщина - преседатель совета директоров
В годовом отчете допустимо ли называть женщину - председателя совета директоров chairman, наплевав на ПК? или уточнить?

 10-4

link 3.09.2009 10:35 
просто Chair

 Аристарх

link 3.09.2009 10:35 
chairperson

 Miss Martyshka

link 3.09.2009 10:36 
Chairwoman

 Supa Traslata

link 3.09.2009 10:37 
Возможен любой из трех вышеприведенных вариантов.

 d.

link 3.09.2009 10:39 
Chair, Chairperson +1

 North

link 3.09.2009 12:10 
Chairperson +1

 Slava

link 3.09.2009 12:25 
Интересно, если в тексте дано chairperson, значит ли это, что речь идет о женщине, или это не обязательно? :-)

 Аристарх

link 3.09.2009 12:29 
Иногда даётся, когда пол председателя неизвестен.

 Slava

link 3.09.2009 12:32 
Я имел в виду, а если известен? Например, если точно известно, что речь идет о мужчине, употребимо ли в таком случае chairperson? Как-то об этом не задумывался.

 Supa Traslata

link 3.09.2009 12:33 
Если в русском тексте - председатель Убийбатько Н.В. (т.е. пол средний), то в английском - Chair(person).

 Alexander Oshis moderator

link 3.09.2009 12:35 
Slava,
по моему опыту, в США пишут "Chair", даже когда все всё знают ))

 Supa Traslata

link 3.09.2009 12:45 
Slava,
в Гугле можно искать внутри пдфов, там как раз протоколов в этом формате тьма, можно провести сравнительный колличественный анализ употребления по странам на досуге. *смайло*

 North

link 3.09.2009 12:51 
Правильно, что пишут Chair - гендерную принадлежность не упоминают по причине ПК

 VIadimir

link 3.09.2009 12:53 
Если мужчина, то вполне м. писать Chairman.

 10-4

link 3.09.2009 13:07 
Если вы напришете Сhairman, то это будет означать дискриминацию всех, кто не man...

 VIadimir

link 3.09.2009 13:13 
Если я напишу Chairman о мужчине на данной должности, то это не будет означать ровным счётом ничего. О женщине я с тем же у спехом могу написать Chairwoman, и ничего в этом страшного нет.

Вон, stewardess лингвисты до сих пор пишут, и ничего.

 delta

link 3.09.2009 13:18 
Современные тенденции предполагают избегать сексизм

Avoiding Sexist Language

Use neutral expressions:

Use "chair," or "chairperson," rather than "chairman"
Use "businessperson" rather than "businessman"
Use "supervisor" rather than "foreman"
Use "police officer" rather than "policeman"
Use "letter carrier" rather than "postman"
Use "homemaker" rather than "housewife"
http://www.rscc.cc.tn.us/owl&writingcenter/OWL/Sexism.html

 Alexander Oshis moderator

link 3.09.2009 13:19 
Use "personpeople" instead of "mailmen"
Use "person of gender" istead of "woman"
:) ;)

 delta

link 3.09.2009 13:19 
Пардон-с, сексизмА

 Аристарх

link 3.09.2009 13:21 
Особенно вот это понравилось Use "homemaker" rather than "housewife"
:-)

 VIadimir

link 3.09.2009 13:22 
delta, о каком сексизме речь?

Chairperson has, since the 1960s, come to be used widely as an alternative to either chairman or chairwoman. This change has sprung largely from a desire to avoid chairman, which is felt by many to be inappropriate and even sexually discriminatory when applied to a woman. In some organizations, notably academic and, to a lesser extent, governmental, chairperson has been adopted as the official term for anyone who fills the position in question. Some publishers and publications specify the use of chairperson in their style guides.
Despite such widespread acceptance, some newspapers, press associations, and other news media do not use chairperson at all, usually on the grounds that it is awkward and that chairman is a well-established generic term covering both sexes. Some publications and organizations use the term chair to designate the presiding officer, thus avoiding charges of both sexism and awkwardness: Jim will be chair of the entertainment committee this year, and Jane will be chair next year. Chairperson is standard in all varieties of speech and writing.

Опять же, chairperson, chair - абс. корректны, но это не означает, что употребление -man/-woman is sexist ТОГДА, когда известен пол (а не гендер) человека.

 10-4

link 3.09.2009 13:23 
Вот, наконец-то! Я давно подозревал, что супервайзер -- это совсем не начальник. Он же просто "старшой"!
А "полицейский офицер" в американских фильмах -- совсем не офицер...

 VIadimir

link 3.09.2009 13:24 
homemaker давным-давно вытеснило housewife.

 

You need to be logged in to post in the forum