Subject: предоставление кредита Подкорректируйте, пожалуйста. Проблема в том, что нужно практически дословно передать оригинал, с сохранением стилистики автора.Меня мучает адекватность передачи 2 слов: "предоставление" и "в принципе". Оригинал: Перевод: |
it turned out that i was by definition not eligible for a loan |
for the promised / guaranteed loan (пропустил, что мне его гарантировали) |
Виктор, запоздалое спасибо (форум висел) |
You need to be logged in to post in the forum |