Subject: труболока добрый вечер,Помогите, пожалуйста, перевести слово" revering" в следующем контексте: Мой вариант перевода: Заранее благодарю |
труболовка, точнее! |
перВодник, а не переХодник!! уже под конец раб дня мозг плавиться!!!! |
ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!! |
Очень похоже на опечатку. Если на самом деле имелось в виду reversing вместо revering, это это инструмент для реверса (движение обратно) застрявшей бурильной колонны. |
Кстати, похоже, что под work over operations имеется в виду не переработка, а ремонт этой самой колонны... |
для развинчивания ... при проведении буровых и ремонтных работ. |
дак вот Вы знаете, опечатка на опечатке! сижу и гадаю, что же здесь имел ввиду автор! а еще скажите, stuck- есть в данном случае застрявший??? мой вариант не подходит? |
прихавченной - годится |
прихваченной ))) хорошая опечатка ) |
для отворота труб выше точки прихвата колонны при бурильных работах и КРС |
спасибо большое всем!!!! сама бы не справилась!!! а крс - это что? |
КРС -- это (капитальный) ремонт скважин |
спасибо еще раз!:) |
You need to be logged in to post in the forum |