DictionaryForumContacts

 Lolly

link 24.08.2009 15:21 
Subject: Заголовок: Knife-carrying down in 'hotspots'
Заголовок: Knife-carrying down in 'hotspots'
Меньше ножей в горячих точках?
может ли так быть переведено?

Home Secretary Jacqui Smith told the BBC she welcomed the progress that had been made, but said: "We also need to prevent young people from picking up a knife in the first place."

мы также должны предостерегать молодых людей оттого, чтобы они не брали с собой ножей.?

Frankly, I don't think it's an excuse [to say], 'There isn't something for me to do on a Friday night, [so I'll] carry a knife on our streets'," she said.

Честно говоря, я не думаю, что это оправдание [говорить],? а со второй частью совсем непонятно..

буду очень благодарна всем, тем кто откликнется!

 v!ct0r

link 24.08.2009 15:27 
"ношение холодного оружия в горячих точках"

 v!ct0r

link 24.08.2009 15:29 
или "меньше холодного оружия в горячих точках"

сказал: нам нужно принять меры по предотвращению ношения ножей (холодного оружия)
я не считаю нормальным оправдание типа: мне нефига делать в пятницу вечером, потому я шляюсь по улицам с ножом

 Баян

link 24.08.2009 15:39 
не думаю что "горячие точки" применимо к внутрибританской криминогенной обстановке

"prevent young people from picking up a knife in the first place" обеспечить условия в которых у них не будет повода носить / брать с собой нож

'There isn't something for me to do on a Friday night, [so I'll] carry a knife on our streets'
в пятницу вечером мне нечем заняться, поэтому я захвачу с собой нож

(как я понимаю, нож поможет найти занятие, то есть с ним проще найти приключения на свою задницу)

перевод hotspot есть в словаре http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=hotspot

Заголовок:
Увеселительные заведения и холодное оружие

 Lolly

link 24.08.2009 19:11 
Большое спасибо!

 sascha

link 24.08.2009 19:44 
Не очень хороший перевод, но по смыслу, в этом случае, hotspots - места, районы, где полиция уделяет этому внимание, борьбе с ношением ножей подростками/молодыми людьми. см. подзаголовок:

The number of teenagers caught carrying knives has fallen in areas where police have specifically targeted knife crime, according to government figures.

 nephew

link 24.08.2009 19:47 
"опасные районы".
*hotspots - места, районы, где полиция уделяет этому внимание, борьбе с ношением ножей * - полиция потому и уделяет этому внимание, что часто режут кого-то в этих районах

 sascha

link 24.08.2009 19:54 
Frankly, I don't think it's an excuse [to say], 'There isn't something for me to do on a Friday night, [so I'll] carry a knife on our streets'," she said.

... "У нас на районе в пятницу вечером нечем заняться, поэтому пойду-ка я послоняюсь по улицам с ножом" :-)

полиция потому и уделяет этому внимание - да, в жизни все взаимосвязано, это удивительный организм :-) Но конкретно в этой инфе речь, как я понял, о том, что вообще-то ношение холодного оружия подростками повсеместно растет в последние годы, но в тех местах, где полиция целенаправленно борется с этим явлением, оно падает. Там и карта этих районов есть:

1. Lancashire
2. Merseyside
3. West Yorkshire
4. Greater Manchester
5. Nottinghamshire
6. West Midlands
7. South Wales
8. Thames Valley
9. Essex
10. London

 Lolly

link 25.08.2009 7:38 
спасибо.. а я отправила перевод с "увеселительные заведения". Это наверное совсем не правильно..

 

You need to be logged in to post in the forum