DictionaryForumContacts

 AXA

link 21.08.2009 11:15 
Subject: Safety data sheet. Product use chem.
Sliding Agent spray

 v!ct0r

link 21.08.2009 11:28 
Паспорт безопасности. Назначение.

Фрикционная смазка (возможно, не уверен) в форме аэрозоля

 Dimk

link 21.08.2009 11:38 
Safety data sheet - Встречался перевод в виде Опросного листа безопасности... но это так...

 v!ct0r

link 21.08.2009 12:03 
Material Safety Data Sheet предоставляется в общем наборе документов при импорте материалов / продуктов и по-русски (нашей таможней, по крайней мере) называется "паспортом безопасности"

 kaprik

link 21.08.2009 12:31 
абсолютно верно: Паспорт безопасности продукта
А сам продукт называют по-разному: скользящий агент, фрикционная смазка, ... спрэй/аэрозоль

 Serge1985

link 21.08.2009 13:50 
Material Safety Data Sheet мы передаем как "Справочный лист безопасности материала"

Не знаю, правильно или нет, но сей термин был согласован с многочисленными заказчиками задолго до моего прихода в БП

 Chuk

link 21.08.2009 19:23 
Паспорт безопасности продукта и только так, согласно Регламенту REACH!

 Serge1985

link 24.08.2009 8:14 
Chuk
большая просьба скинуть ссылку на глоссарий/словарь REACH - для предъявления начальству с предложением переводить правильно

 Enote

link 24.08.2009 9:16 
Могу предложить ГОСТ по ПБ
http://www.rosteplo.ru/Npb_files/npb_shablon.php?id=670

 Serge1985

link 24.08.2009 9:22 
сэнкс

 Chuk

link 24.08.2009 19:22 
Для Serge1985 - Сссылка на глоссарий REACH не сохранилась, но его можно найти в Google, возможно уже более уточненный.

 Serge1985

link 25.08.2009 7:18 
Принято ))

 

You need to be logged in to post in the forum