DictionaryForumContacts

 sand28

link 21.08.2009 1:45 
Subject: First Fire document
Пожалуйста, помогите перевести.

First Fire document

Выражение встречается в следующем контексте:

First start-up of the heat recovery steam generatorshould be completed in accordance with T210 and the First Fire document.

Заранее спасибо

 Stoituesque

link 21.08.2009 5:27 
Wikipedia выдает The first fire is the moment when a furnace or another heating device (usually for industrial use such as metallurgy or ceramics) is first lit after its construction. Я думаю, это может быть актом о запуске в эксплуатацию парового генератора.

 sand28

link 21.08.2009 7:00 
спасибо!

 Stoituesque

link 2.06.2016 9:13 
Ой Ой ошибки молодости...

First Fire document - это документ, содержащий порядок проведения первого розжига турбины. И не о паровом генераторе речь, а о котле-утилизаторе.

 Liquid_Sun

link 2.06.2016 9:19 
О сколько нам отсылок в 2009 готовит бластингфромзэепэст.

 Alky

link 2.06.2016 9:30 
*И не о паровом генераторе речь, а о котле-утилизаторе.* - Что происходит в котле-утилизаторе?

 

You need to be logged in to post in the forum