DictionaryForumContacts

 samalina

link 19.08.2009 13:06 
Subject: ences in utero residency pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте: The lungs were full of drug particle deposits, ences in in utero residency of the fetuses and are consistent with findings in untreated rats and in other studies.
Заранее спасибо

 Игорь_2006

link 19.08.2009 14:02 
Я что-то никак не могу сообразить, чтобы могло бы значить слово "ences". Такое чувство, что, если бы знал, что оно означает, то смог бы перевести. Если это результат распознания, то, может быть, у Вас есть оригинал (например, файл pdf), уточните, пожалуйста, это слово. Если это возможно, конечно.

 samalina

link 19.08.2009 16:35 
спасибо за совет! уже посмотрела, там также написано.

поищу по немногочисленным англоязычным источникам, где это встречается, может, пойму смысл и тогда подберу слово

 Dimpassy

link 19.08.2009 16:38 
Здесь выпущено 2 фрагмента: The lungs were full of drug particle deposits, ences in in utero residency of the fetuses and are consistent with findings in untreated rats and in other studies

Первый, скорее всего, так, а вот о длине второго можно только гадать...

 samalina

link 19.08.2009 17:06 
....слов не хватает выразить отношение к подобному заказчику

Dimpassy, спасибо. Скорее всего так и есть

 Dimpassy

link 19.08.2009 17:12 
Прошу прощения, символы слетели:
Здесь выпущено 2 фрагмента: The lungs were full of drug particle deposits, /differences?/ ences in in utero residency of the fetuses and /???/ are consistent with findings in untreated rats and in other studies

 detected

link 19.08.2009 17:20 
энцефалит в матке

 GhostLibrarian

link 19.08.2009 17:28 
detected - Вы после таких перлов хотя бы смайл добавляйте, а то люди же пугаются

 detected

link 19.08.2009 17:33 
о_0

 samalina

link 20.08.2009 5:02 
спасибо!!!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum