DictionaryForumContacts

 justboris

link 26.05.2005 6:42 
Subject: master license
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
• Report Writer Documentation (1 master license) comprising: R&R System CD.

R&R - ???

Заранее спасибо

 Little Mo

link 26.05.2005 9:23 
Предположение:
"Документация для (технического) автора отчётов (технического автора?) (1 главная лицензия (мастер-лицензия?), куда входит считываемый и записываемый компакт-диск.
R&R - read & record??
Чистейшей воды имхо.

 alk moderator

link 26.05.2005 9:53 
Да это все из НАЗВАНИЯ программы. Она называется R&R Report Writer.
Ну много их всяких, не переводить же название. Crystal Reports, ReportSith etc.
master license - думаю, основная или главная лицензия. Видимо, есть какие-нибудь дополнительные, которые идут по месту и необязательны.

 10-4

link 26.05.2005 13:31 
master license - генеральная лицензия

 

You need to be logged in to post in the forum