Subject: Объектом выполнения работ law Пожалуйста, помогите перевести.Объектом выполнения работ - The Object of work execution ? Выражение встречается в следующем контексте: Объектом выполнения работ является часть земельного участка (геодезические работы) |
consider: [Geophysical] work/surveys shall be carried out at the site constituting/forming part of the land plot/property. |
проблема в том что далее идет ( (далее по тексту договора Объект). |
consider: [For the purpose of this contract] a portion of the land plot/property where work/activities is/are to be carried out shall mean/be designated/identified as the surveyed site of |
mean/be designated/identified as the surveyed site (hereinafter - "site"). |
works are carried out on the Site Site становится термином для вашего Объекта |
You need to be logged in to post in the forum |