DictionaryForumContacts

 susvet

link 12.08.2009 10:25 
Subject: при постоянно растущих ценах
Подскажите, пожалуйста, правильный перевод для

при постоянно растущих ценах...

контекст:

Энергоэффективность играет все более важную роль при постоянно растущих ценах.. (перевод с нем.)

In view of rising prices energy efficieny is attracting greater interest..

Спасибо!

 Niki1

link 12.08.2009 10:35 
With prices always going up

 bvs

link 12.08.2009 10:52 
consider:
What with continuously rising prices, energy efficiency is becoming more imperative
amid prices constantly rising...

 %&$

link 12.08.2009 10:55 
What with +1 ever growing prices

 susvet

link 12.08.2009 10:58 
Спасибо

 Аристарх

link 12.08.2009 11:53 
(at a time) when the prices are constantly coming up/running up/climbing

 Niki1

link 12.08.2009 12:52 
У конструкции "what with" вроде есть дополнительный оттенок значения, который можно учесть.

Она часто вводит дополнительный, еще один фактор. Т.е., что-то должно быть ДО этого предложения, влияющее на subj.

Вот, например, тут про это пишут:
http://www.english-test.net/forum/ftopic16165.html

Хотя возможно и другое употребление.

 %&$

link 12.08.2009 12:59 
Niki1
Не нра - не ешьте:)
Можно убрать what и все:)
Key word is 'ever'
With prices ever going up/increasing/rising/on the rise

 Niki1

link 12.08.2009 15:21 
%&$, похоже, вы меня с аскером перепутали.

А так - тот же аскер всегда может погуглить, и решить, что ему нра.

 

You need to be logged in to post in the forum