DictionaryForumContacts

 лелька

link 25.05.2005 8:12 
Subject: зарождающее начало, духовное начало, продолжатель дела
Пожалуйста, помогите перевести.Зарождающее начало, духовное начало, продолжатель дела

Выражение встречается в следующем контексте:В данных фразеологических единицах мужчина проявляется как зарождающее начало, духовное начало, продолжатель дела

Заранее спасибо

 Truth Sneaker

link 25.05.2005 20:46 
First of all, I must say that the context is not very clear to me. But I’ll try anyway:
Зарождающее начало could be “originating element/ principle, primary element of creation.
Духовное начало - spiritual beginning/ inception, divine principle.
Продолжатель дела - torch-bearer, the one to continue legacy, “the one on whose shoulders the mantel has fallen” (as for the last two, I am not sure you can use it in your context)

 

You need to be logged in to post in the forum