DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 9.08.2009 15:10 
Subject: God-implanted faith relig.
In the face of mounting difficulties and growing dangers, and amid the crucible of fiery trials, a true, ***God-implanted faith*** will ultimately remain strong and steadfast. This is the unwavering nature of faith that is anchored in God. Trusting the Lord does not naively explain away one's problems, nor make them less than what they really are. Neither docs faith go into denial and pretend that problems do not exist. To the contrary, faith faces problems head-on with a positive, triumphant outlook. Faith believes that God will inevitably work for our good as he pursues his own glory.

Какая вера?

 Александр Рыжов

link 9.08.2009 15:11 
здесь же интересует "explain away"

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 7:43 
дарованная Богом вера?

 skifa

link 10.08.2009 9:01 
В Библии есть упоминание implanted Word - насаждаемое слово.
explain away - найти оправдание?

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 13:11 
да, насаждаемое слово я вспомнил, а про веру ведь так не скажешь, или как?

 skifa

link 10.08.2009 13:41 
не скажешь, в контексте Библии "насаждаемый" не несет негативного оттенка, как вне ее.
наверное, "дарованная" здесь будет лучше.

 Erdferkel

link 10.08.2009 13:43 
"И вот этой высочайшей потребности нашего естества вполне удовлетворяет Богодарованная нам вера Христова православная."

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 13:44 
автор книги протестант :)

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 13:46 
с "explain away" подсобите тоже, калi ласка!

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 21:29 
беру "дарованная", всем спасибо!

 Incessant

link 10.08.2009 21:29 
God-implanted faith = вера, вложенная в душу Господом

"Trusting the Lord does not naively explain away one's problems, nor make them less than what they really are."
как вариант: "Вера в Господа не делает невзгоды легко объяснимыми и не заставляет их казаться менее серьезными, чем они есть."

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 21:31 
спасибо, Incessant!
вложенная - по стилю пониже и не употребимо

 black_velvet

link 10.08.2009 21:54 
Но "дарованная" - тоже не совсем оно.

 Александр Рыжов

link 10.08.2009 22:00 
нюанс не передается, а идея и стиль - те, что надо
имхо

 black_velvet

link 10.08.2009 22:09 
ну, не знаю...
А что это вы такое переводите, если не секрет, конечно?

 Александр Рыжов

link 11.08.2009 1:32 

 

You need to be logged in to post in the forum