DictionaryForumContacts

 raspberry

link 7.08.2009 7:51 
Subject: парк оборудования
Здравствуйте!

Подскажите пожалуйста, перевод на английский для словосочетания "парк оборудования" (парк - в значении совокупность, оборудование - газотурбинные установки). Примерный контекст - "произвести осмотр парка оборудования".

Большое спасибо.

 SirReal moderator

link 7.08.2009 7:52 
обычно парк - fleet

 raspberry

link 7.08.2009 8:12 
Не знаю, в определениях "fleet", как правило, дается пометка - under the same ownership. А что если собственник не один, и необходимо более широкое определение?

 l_lepina

link 7.08.2009 8:18 
у нас резервуарный парк называется tank FARM

 2Lucy

link 7.08.2009 9:42 
Может быть еще и pool

 Aiduza

link 7.08.2009 9:49 
"gas turbines in stock", maybe?

 Denisska

link 7.08.2009 10:46 
если нет пересечения с финансово-бухгалтерским контекстом, то и assets подойдет

 Kirsha

link 7.08.2009 12:20 
У Вас уже есть три варианта:
equipment fleet
equipment pool
и
Отталкиваясь от варианта Aiduza, нашла следующее:
see MT: equipment stock - парк оборудования

 

You need to be logged in to post in the forum