DictionaryForumContacts

 serge521

link 5.08.2009 16:44 
Subject: homehenge
Пожалуйста, помогите перевести homehenge

Заранее спасибо

 Interex

link 5.08.2009 16:57 
homeheDge

 sascha

link 5.08.2009 17:14 
Первое что приходит в голову: Home + Stonehenge

Т.е. первое, что приходит в голову, конечно, приводите КОНТЕКСТ, но второе про Стоунхендж :-)

 serge521

link 5.08.2009 17:35 
Спасибо "Sascha". Контекст немецкий, и сам я "немец", как и Вы.
"In seinem Garten hat der halb erblindete ehemalige Baggerfьhrer ein eigenes „Homehenge“ errichtet". (контекст).
У меня получилось так: "В саду красуется его собственный «Домашний Стоунхендж», сооруженный подслеповатым экскаваторщиком".
Что-то добавите?
Спасибо.

 sascha

link 5.08.2009 17:53 
Что-то добавите?
А надо?

 serge521

link 5.08.2009 17:57 
Danke.

 Mumma

link 5.08.2009 18:20 
"В саду красуется его собственный «Домашний Стоунхендж», сооруженный подслеповатым экскаваторщиком".

serge521, поскольку Вы конструкцию предложения изменили, то мне кажется , что или надо опустить "его собственный", или сохранить конструкцию "в саду экскаваторщик соорудил свой собственный ..."

как Вам кажется?

 

You need to be logged in to post in the forum