DictionaryForumContacts

 Nina2009

link 1.08.2009 22:43 
Subject: regardless of how it is defined
Rapid, sustained, and effective mitigation based on coordinated global and regional action is required to avoid “dangerous climate change” regardless of how it is defined.

С целью избежания «опасного изменения климата», независимо от способа его определения, необходимо быстрое, последовательное и эффективное снижение воздействия на окружающую среду, основанное на принятии мер на международном и региональном уровнях.

понятен ли в русском смысл?

 User_name_value

link 1.08.2009 23:01 
имхо исказился смысл. "вне зависимости от того, что мы определяем как опасное изменения климата"

 Nina2009

link 2.08.2009 2:06 
спасибо, я в принципе это и имела в виду, но видимо читается с искажением смысла

 

You need to be logged in to post in the forum