DictionaryForumContacts

 aurore2004

link 31.07.2009 13:50 
Subject: Accomodation Tour Series Manual. Счет из гостиницы!!
Добрый вечер всем!!

Всю голову сломала нам счетом из гостиницы. Дана таблица с перечнем услуг:

мм\гг (Дата) Accomodation Tour Series
Manual
26-27.05.09 (Услуга)

мм\гг (Дата) Accomodation Tour Series
Manual (Услуга)

Что это такое - Accomodation Tour Series Manual??

Спасибо заранее!

 tumanov

link 31.07.2009 13:55 
А что? Прямо вот так двуязычный оригинал и был?

 aurore2004

link 31.07.2009 13:59 
Да, оригинал двуязычный - дата/date, комната/room. А для услуг - только английский вариант.

 DpoH

link 31.07.2009 14:28 
aurore2004, вы не поняли, над вами издеваются.
у вас прямо так в тесте и написано:

мм\гг (Дата) Accomodation Tour Series??
Manual (Услуга) ??

 aurore2004

link 31.07.2009 14:40 
если бы все было так просто - бухгалтерия для отчетности требует перевод (расшифровку) данной услуги. Т.е. - для колонки есть двуязычное название, для содержания колонки - только англ. Понятно, что речь идет о размещении.
Просто надеялась, вдруг кому попадалось такое сочетание. гугл и прочие не помогают.

 DpoH

link 31.07.2009 14:44 
aurore2004|, третий раз вам говорят,
скопируйте точную копию вашего текста. Здесь никто мысли прочитать не может, что вы имели ввиду под Manual Услуга

 aurore2004

link 31.07.2009 15:00 
Текст скопировать не могу. Это Таблица (счет). В ней - 4 колонки: Дата, Услуга, Начислено, Оплачено. В колонке "Услуга", напротив одной из дат, и расположилось это пресловутое словосочетание из четырех букв. И ВСЕ! И никакого текста больше нет. К чему здесь может быть Manual для меня и загадка. Возможно забыли поставить зпт, например, Размещение, Серия тура, ...

 aurore2004

link 31.07.2009 15:01 
Если это поможет - еще одна из "Услуг" - Russian Rubles

 tumanov

link 31.07.2009 17:39 
В вашем тексте только одно сочетание из четырех английских букв. Это tour.
Можно перевести как - тур.

 

You need to be logged in to post in the forum