Subject: during or throughout Кто-нибудь может объяснить разницу употребления during и throughout?К примеру, какое слово употребляется в сочетании в течение всего пребывания? during or throughout the stay in the nacelle (гондола ветроустановки)---? Спасибо |
Нидада 'stay' consider: During the entire time in |
Да, так значительно лучше, спасибо за предложение. Но в чем же все таки отличие употребления этих двух слов?:) |
Это синонимы. Означают период от начала до конца. throughout означает какой-либо выделенный период времени. http://www.ldoceonline.com/dictionary/throughout |
Спасибо! То есть в этом словосочетании чисто теоретически можно употребить оба слова, хоть и during более употребительнее? |
while in the nacelle ? |
еще можно over |
Я еще красиво не успела перевести предложение на русский, но суть его такова: в течение всего пребывания в гондоле страховка от падения должна быть пристегнута к желтым креплениям... потому по смыслу подойдет during или throughout, просто самой стало любопытно, почему одно, а не другое, если вообще есть разница. |
You need to be logged in to post in the forum |