DictionaryForumContacts

 susvet

link 31.07.2009 9:47 
Subject: during or throughout
Кто-нибудь может объяснить разницу употребления during и throughout?

К примеру, какое слово употребляется в сочетании в течение всего пребывания?

during or throughout the stay in the nacelle (гондола ветроустановки)---?

Спасибо

 %&$

link 31.07.2009 9:52 
Нидада 'stay'
consider:
During the entire time in

 susvet

link 31.07.2009 9:55 
Да, так значительно лучше, спасибо за предложение. Но в чем же все таки отличие употребления этих двух слов?:)

 %&$

link 31.07.2009 9:59 
Это синонимы. Означают период от начала до конца.
throughout означает какой-либо выделенный период времени.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/throughout

 susvet

link 31.07.2009 10:02 
Спасибо!
То есть в этом словосочетании чисто теоретически можно употребить оба слова, хоть и during более употребительнее?

 awoman

link 31.07.2009 10:03 
while in the nacelle ?

 gillan

link 31.07.2009 10:06 
еще можно over

 susvet

link 31.07.2009 10:08 
Я еще красиво не успела перевести предложение на русский, но суть его такова:
в течение всего пребывания в гондоле страховка от падения должна быть пристегнута к желтым креплениям...
потому по смыслу подойдет during или throughout, просто самой стало любопытно, почему одно, а не другое, если вообще есть разница.

 

You need to be logged in to post in the forum