DictionaryForumContacts

 Lenapetr

link 30.07.2009 13:08 
Subject: Помогите перевести фразу из контракта, пожалуйста!
Помогите перевести фразу из контракта, пожалуйста!
"The sum retained or the retention guarantee shall be released within 45 days of the issuing of the signed final statement of account." Особенно последняя фраза "the signed final statement of account." загоняет в ступор(((

 tumanov

link 30.07.2009 13:21 
Так может пора, наконец, что-то прочитать по теме?

И, о ужас, важе в словарь заглянуть !! В толстый!!

signed final statement of account

signed - подписанный
final - финальный (ну это для дураков), для дур - окончательный
statement of account - что-то вроде заявления о состоянии счета, который выдает банк/сберкасса по просьбе держателя счета.

 User_name_value

link 30.07.2009 13:32 
спасибо большое за комплименты, но вот вариантов как раз statement of account много, а подойти может только один, но его как раз и нету(
А словарями я умею пользоваться. И не только толстыми, но даже электронными!!!!!!!!!!!))))))))))))

 tumanov

link 30.07.2009 13:38 
Как это нету?
Давайте сюда те варианты, который вам выдает словарь на стэйтмент оф эккаунт! Живо подберем нужный для вас.
Если, конечно, контекста тоже добавите для дураков.
У вас-то он под руками.
Про что речь? Про внутренний отношения фирм? Про банк и заемщика? Или про оптовый склад?

 musmiam

link 30.07.2009 13:44 
tumanov
а вы так всем тьюторинг устраиваете, или тока дамам, а то мне надо тоже по некоторым темам терминологию подтянуть))))

 tumanov

link 30.07.2009 13:50 
Я же не виноват, что большинство топиков, в которых я усматриваю интерес, начинают дамы...

Если кто действительно считает, что фраза "the signed final statement of account" из разряда вгоняющих в ступор, то.. то ... пусть лучше они не переводят такие сложные тексты.
:0)

Пусть идут преподавать! Как говорит советская народная мудрость - это лучший способ что-то выучить.

:0)

 User_name_value

link 30.07.2009 13:53 
можно ли это перевести как "окончательное подведение баланса"?

 marcy

link 30.07.2009 14:01 
***Пусть идут преподавать!***
Туманов, а вот мне кажется, что лучше пойти поплавать.
Чтобы потом с чистой душой цитировать
«плавали, знаем» (с)

 Kirsha

link 30.07.2009 14:11 
Much ado about nothing! Или это вы так шутите?

SEE: statement of account - MT: выписка со счета.

End of story!

 Serge1985

link 30.07.2009 14:15 
или выписка ПО счету?!

 Serge1985

link 30.07.2009 14:18 
final - имхо, ПОЛНАЯ (в противовес summary - краткой)

 Franky

link 30.07.2009 14:42 
tumanov, а если у аскера про "внутренний отношения фирм", поможете?
Я даже контекст подкину :-)

http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/works/documents/d4_annexgc_en.pdf

 tumanov

link 30.07.2009 15:43 
Не, паплавать будет слишкм апасна
Там, где поплавать, еше важнее заранее чт-та пачитать

Печатаю с компа, где нет буквы . Паэтаму идет тлька А.

 marcy

link 30.07.2009 15:47 
tumanav, уже можно смеяццо – или Вы продолжите по сабжу?

 Franky

link 30.07.2009 15:54 
Article 51. Просим, мэтр!

 tumanov

link 30.07.2009 15:54 
А па сабжу нет кнтекста

 marcy

link 30.07.2009 16:00 
Туманов включил дурочку. Финально. Ну или окончательно – для дураков (см. выше)

 tumanov

link 30.07.2009 16:02 
tumanav, уже можно смеяццо – или Вы продолжите по сабжу?

гаварили мне, чта жизнь в Германии атбивает чувства юмра, н чтбы и смеяться уже талька по каманде ...

 marcy

link 30.07.2009 16:03 
да, чувство юмора в Германии не эстонское, эт точно :)

 Franky

link 30.07.2009 16:03 
Ну а теперь самое время разместить скриншот счета для забугорного Translation Agency (!) и пуститься в рассуждения относительно благ за периметром.

 marcy

link 30.07.2009 16:05 
А периметр где делать будем? :)

 Franky

link 30.07.2009 16:07 
Перед столь ответственным заданием можно потренироваться, вытаскивая из сети и включая снова -:)

 marcy

link 30.07.2009 16:10 
Franky, какая у Вас отменная память:)

 tumanov

link 30.07.2009 16:11 
И свалить на меня факт ух0да темы в ст0р0ну :0)

Давайте, давайте.

А кстати, где вы тут увидели мэтр0в и эст0нцев? ;0)

 marcy

link 30.07.2009 16:13 
tumanov, а Вы что, уже не в ТаллинНне? ;)
Неужели действительно уехали катать экспатов на лодке в Саратов?

 Franky

link 30.07.2009 16:14 
marcy, память обостряется, когда натыкаешься на такое б... Beleidigung fьr Intelligenz.

 tumanov

link 30.07.2009 16:14 
А с чег0 вы взяли, что я эст0нец?

 Franky

link 30.07.2009 16:15 
Видимо, со скорости реакции и широкого ассортимента незаезженных пластинок.

 marcy

link 30.07.2009 16:18 
... со скорости реакции – и её же горячности :)

 tumanov

link 30.07.2009 16:19 
Эт0 вы марси п0м0гаете? :0)
0шушая слаб0сть аргумнт0в с0юзника, наверн0е?

 tumanov

link 30.07.2009 16:20 
В так0м случае, уважаемая Марси, вы 0шибаетесь.

 marcy

link 30.07.2009 16:21 
tumanov,
а не в таком случае я не ошибаюсь? :)

 Franky

link 30.07.2009 16:25 
marcy, это явно не залипшая клавиатура. 他 脑子坏了 -))

 tumanov

link 30.07.2009 16:27 
Не хватает к0нтекста
П0ясните, чт0 именн0 вас вг0няет в ступ0р?
Все ведь так же пр0ст0, как и в в0пр0се т0пикстартера :0)

 marcy

link 30.07.2009 16:31 
tumanov,
а Вы откройте документ, там контекста – море. Или Вы уже не юнга Северного флота?

 Franky

link 30.07.2009 16:36 
tumanov, не хотелось бы думать, что Вы столь же успешны в переводе, сколь успешны в дешифровке тактик собственных оппонентов. А в остальном отсылаю Вас к Article 51 :-))

 tumanov

link 30.07.2009 16:37 
Эт0 над0 так п0нимать, чт0 эт0 кто-т0 из вас задал в0прс0с? П0д именем т0пикстартера?

Я-т0 пр0 друг0й ваш в0пр0с .. пр0 т0т, к0т0рый : ... а не в таком случае .. и т.д.

Вы так славн0 читаете и в0спринимаете текст, чт0 меня эт0 убеждает в пределенных вешах.

 tumanov

link 30.07.2009 16:39 
Да, вы правы, я бльше в финансах...
Н0 я ведь, как-т0 и г0в0рил - я не талант
Таланты и спецы д0лжны получать еше б0льше, чем я.
А не вкалывать не разгибая спины на эксплуатат0р0в за нишенские ставки.

 marcy

link 30.07.2009 16:43 
tumanov,
наконец-то, до-гадливый Вы наш. Да, каюсь, Lenapetr – это я.
А теперь, мэтр, прошу Вас на бис помочь старой Европе.
Так что там у нас по статье выходит?

 marcy

link 30.07.2009 16:45 
tumanov,
получать «ещё больше» просто невозможно.
Но не увиливайте. Как там Ваш толстый, который словарь?

 Franky

link 30.07.2009 16:52 
marcy, это, видимо, такая тактика: сначала напрячь аксера кучей беззлобных, но назойливых в своей маниакальности замечаний, а потом, когда контекст предоставлен, заявить (напитавшись созерцанием копошащихся в мусорном баке бомжей), что я, мол, не талант, я в финансах больше...

 

You need to be logged in to post in the forum