DictionaryForumContacts

 premature evacuation

link 30.07.2009 10:15 
Subject: Продолжение спада связано, прежде всего, с ускорением падения инвестиционной активности и падением производства.
Пожалуйста, помогите перевести.

что-то ниче путного не выходит..

Заранее спасибо

 premature evacuation

link 30.07.2009 10:17 
основная проблема с "продолжением спада(экономики)" и "ускорением падения"

 premature evacuation

link 30.07.2009 10:17 
основная проблема с "продолжением спада(экономики)" и "ускорением падения"

 Balainka

link 30.07.2009 10:28 
Падающее падение русской фразы, конечно, умиляет

The economic downturn continues (is gaining pace - если ускоряется), first of all, due to increasingly lower investment activity and slowdown in the production (rates).

 premature evacuation

link 30.07.2009 10:31 
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum