DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 28.07.2009 15:10 
Subject: Главное, чтобы у нас было желание busin.
Подскажите пож-та перевод фразы "Главное, чтобы у нас было желание и готовность" в след. контексте:
Главное, чтобы у нас было желание и готовность к партнерству, готовность к принятию изменений, направленных на повышение эффективности работы, усиление потенциала МФО, улучшение стандартов оказания услуг, ориентированного на защиту интересов клиента, готовность к обеспечению прозрачности деятельности МФО.

Мой вариант:
........ to partnerships and changes aimed to increase MFI performance and capacity building, improve the standards for service provision and client protection, increase transparency of MFI operation.

TIA

 sledopyt

link 28.07.2009 16:21 
consider:
What's important is to be ready and willing to engage in partner relationships, to accept changes aimed AT increasING MFI's work efficiency and widening its capabilities, improving customer service standards with clients' interests in mind, and to be ready to create conditions for the transparency of MFI's activities.

 %&$

link 28.07.2009 16:33 
+
Option:
It is essential/vital is to be ready and willing to embrace changes addressing MFI's efficiency and expanding its capabilities, improving customer service standards coupled with care of customers' interests and also to be ready ensure the transparency of MFI's activities.

 

You need to be logged in to post in the forum