Subject: наркополицейские - Drug Enforcement Officers ? ?спасибо! |
drug enforcement officers - это что ж получается, я не хочу наркотики юзать, а меня энфорсеры заставляют? |
narcs :) |
Можно просто drugs police, drugs police officers. |
|
link 28.07.2009 9:52 |
[anti-] drug police |
Спасибо! А как будет "управление наркоконтроля"? ..тоже погано гуглится. |
the (Federal?) Drug Control Service |
спасибо nephew! |
аскер, мне кажется, что с учётом российских реалий это нужно переводить так: federal drug fighting agency Gosnarkokontrol |
Илья зажигает )) |
|
link 28.07.2009 12:01 |
Upahill, только название ведомства - в начало, пожалуйста. |
В Америкер в названии таких копов обычно используется именно слово narcotics, а не drugs. Отсюда и сокращение - narc. http://www.answers.com/narc |
Пардон - "в Америке" |
Все зависит от того, в каком учреждении они служат. В США отдел по борьбе с наркотиками в местном полицейском управлении обычно называется Narcotics Bureau. Соответственно, его сотрудники называются narcotics detectives, более вольно -- narcotics cops, еще более вольно -- narcs. Помимо всего этого, есть федеральное агентство по борьбе с наркотиками -- Drug Enforcement Agency, или DEA. Его сотрудники, как в ФБР, называются агентами (DEA agents). |
You need to be logged in to post in the forum |