DictionaryForumContacts

 Lidia P.

link 23.07.2009 13:40 
Subject: кто работает с контейнерами? подскажите, пож-та по переводу
Перевожу отчёт по 14-ому заседанию ПОДКОМИТЕТА ПО ОПАСНЫМ ГРУЗАМ, СУХИМ ГРУЗАМ И КОНТЕЙНЕРАМ (DSC 14/12)

Пожалуйста, ответьте, если знаете!
мне не понятно, как перевести racking и stacking (мой вариант - растяжение и сжатие), но я не уверена... ниже я приведу текст и примеры употребления этих слов в тексте:

1) take into account container design requirements, and RACKING and STACKING capabilities in particular;
2) For containers built with reduced STACKING or RACKING strength:
- Containers tested in accordance with Annex II, chapter 2 (Stacking) with an allowable
superimposed static STACKING weight less than 192,000 kg for their outer most corner posts,
should be conspicuously marked with the words “Reduced STACKING”.
- Containers tested in accordance with Annex II, chapter 4 (Transverse RACKING) with
forces less than 150 kN, should be conspicuously marked with the words “Reduced RACKING”.

 Balainka

link 23.07.2009 15:15 
superimposed static STACKING weight - похоже, это нагрузка на контейнер сверху

Transverse RACKING - что-то типа нагрузка перекоса (при качке, например)

в принципе, растяжение и сжатие тоже из той степи

 Enote

link 23.07.2009 15:19 
stacking - штабелирование, нагрузка сверху

 

You need to be logged in to post in the forum