DictionaryForumContacts

 Herecomestheriver

link 22.07.2009 1:24 
Subject: ледяные окраины
я тут проверяю кое-какой текст
и написано "ледяные окраины" планеты - в переносном смысле про северный полюс
вот меня слово окраины озадачивает .... на глобусе, конечно, смотрится как окраины, типа вверху, на окраине, но все-таки...?)

(текст -просто познавательная статья с прелюдией от автора типа вступления...я имею право исправлять текст как угодно, так что любое ваше впечатление очень кстати)

спасибо

 Herecomestheriver

link 22.07.2009 1:38 
вот поглугила словосочетание "окраина-ы планеты" вроде что-то встречается в газетных заголовках...

 argonik

link 22.07.2009 1:47 
ice margins of the earth

 Alex Nord

link 22.07.2009 1:47 
icy outskirts of the Earth - чем не вариант?

 argonik

link 22.07.2009 2:01 
тогда уж outskirts лучше взять в кавычки - т.к. это в данном случае это ближе к литературному слогу: так и представляется пригород, опушка, природа...

 Herecomestheriver

link 22.07.2009 2:01 
не по-русски вам нравится сама идея?! ведь земля же не плоский блин на трех китах)))))))) вот я к чему виду))

 argonik

link 22.07.2009 2:02 
в ледяном земном царстве

 argonik

link 22.07.2009 2:09 
аскер, тогда см. атлас (географ. карту) и гуглите там, где самое ледяное сердце части всего того, где все мы обитаем

 Alex Nord

link 22.07.2009 2:17 

 Alex Nord

link 22.07.2009 2:19 
и заменить top на Earth (чтобы не было ассоциаций с Эверестом)

 argonik

link 22.07.2009 2:41 
Алекс Норд+1: "заменить top на Earth" - неплохая идея!

 argonik

link 22.07.2009 2:45 
Имелось в виду: World на Earth...

 Alex Nord

link 22.07.2009 2:52 
точно, top оставить надо :)

 argonik

link 22.07.2009 2:56 
Круто ( с Вашей подачи): The Top of the Earth!!!

 

You need to be logged in to post in the forum