Subject: принять рапорт принять рапортСомневаюсь в варианте "принять" |
Не сомневайтесь. Рапорта отдают и принимают. Нормальное хорошее слово. |
а издеваться зачем? |
а разве нельзя просто: to accept a report? |
Не понял. Вы спрашиваете про русское слово "принять", можно ли его употреблять, звучит ли оно в сочетании со словом "рапорт". Я так понимаю ваш вопрос в той форме, как он задан. |
2 андрей Имхо глагол у вас не тот. Если же речь идет о "приеме рапортов", то без контекста это почти то же самое, что и "прием сообщений". |
Спасибо. Я, г-н Туманов, положа руку на сердце, стала уже Вас побаиваться, все кажется мне, что Вы иронизируете над моими вопросами. Если ошибаюсь - то прошу извинить:) Лучше буду с юмором ко всему относиться :) |
You need to be logged in to post in the forum |