Subject: КРУЭ Добрый вечер, уважаемые коллеги!Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести фразу "3-х полюсный комплект комбинированного разъединителя / заземлителя со стороны сборных шин с одним приводом на 3 фазы" на английский язык следующим образом: "3-pole kit of coupled disconnector / earthing device from the side of busbars with one 3-phase actuator"? Речь идет о комплектном элегазовом распределительном устройстве. Заранее спасибо! |
with one actuator for 3 phases |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |