DictionaryForumContacts

 Рудут

link 17.07.2009 8:57 
Subject: ... обратился в следственные органы с заявлением о необходимости проверки злоупотреблений . law
"Генеральный директор компании "Лизинг-жулинг" г-н Иванов обратился в следственные органы с заявлением о необходимости проверки возможных злоупотреблений менеджмента и просьбой в оказании содействия в возврате сомнительных финансовых вложений лизинговой компании."

Оставляя за скобками пикантность ситуации (когда гендир компании просит следственные органы проверить деятельность своей собственной компании), прошу коллег, разбирающихся в юридических тонкостях, предложить свои варианты перевода, поскольку в собственных я несколько сомневаюсь.

 PERPETRATOR™

link 17.07.2009 9:11 
Первый вариант:
Mr. Ivanov, GD of Con Leasing Enterprises Limited, asked the investigative authorities to look into what he believes to be misconduct on the part of the company management and to assist in the recovery of doubtable investments made by the leasing company.

 PERPETRATOR™

link 17.07.2009 9:18 
Можно, конечно, и побуквальнее:

GD filed an application with the inv. authorities stating it was necessary to.... and requesting assistance in...

Ну и what he believes заменить на what he believed

 Рудут

link 17.07.2009 10:19 
Спасибо, Perpetrator, позаимствовала у вас кое-какие идеи.

 PERPETRATOR™

link 17.07.2009 10:24 
Еще варианты:
to look into what might constitute misconduct
to look into what might be regarded as misconduct

 Рудут

link 17.07.2009 10:39 
ну здесь я написала совсем по-другому: to investigate the alleged misuse of the company's funds by its management

 Рудут

link 17.07.2009 10:43 
упреждая: да, нецелевое использование средств - это взято из контекста

 %&$

link 17.07.2009 10:47 
misappropriation of the comapny's funds?

 PERPETRATOR™

link 17.07.2009 10:52 
Я решил не использовать alleged, поскольку мне показалось, что в данном случае это будет неточно. Вроде бы он сам еще не уверен, и просит исследовать: а не было ли злоупотреблений? И пока ни в чем никого не обвиняет (allege)... Ну, это мне показалось, я контекста не знаю...

 

You need to be logged in to post in the forum