DictionaryForumContacts

 Redrum-wt

link 16.07.2009 2:57 
Subject: подрост (сварка)
доброе утро, уважаемые коллеги.

прошу помочь, дело жизни и смерти - необходимо перевести слово "подрост" - это сварочная терминология, однако контекста почти никакого - максимум, что могу сказать, он бывает внутренний и внешний, и глубиной не более 0,4мм.

спасибо заранее за помощь!

 Alex Nord

link 16.07.2009 3:39 
откуда такое слово взялось?
если "глубина", то внутри - это утяжина, а внешний - просто недостаточное количество металла

 Redrum-wt

link 16.07.2009 6:21 
а фиг его знает, откуда это взялось - видимо особо "одаренный" вольный перевод с английского. будучи мало знаком со сварочной терминологией я буквально впал в транс от поиска слова "прижег" (что, видимо, насколько я уже понял, является invention человека, который переводил документ или куски его составляющие с английского на русский).

не подскажете, где можно ознакомиться подробно со сварочной терминологией на английском и русском языках, по возможности с картинками.

 tumanov

link 16.07.2009 6:23 

 

You need to be logged in to post in the forum