DictionaryForumContacts

 Iriska@

link 15.07.2009 14:07 
Subject: high-lifting
Пожалуйста, помогите перевести.
high-lifting-???????
Выражение встречается в следующем контексте:
Thankfully, Schwarzkopf Professional knows how to restore that enviable strength and condition for blonde hair. BLONDME Keratin Restore Milks have been specifically developed to strengthen blonde hair that has been weakened by bleaching or high-lifting. The treatments deeply infuse the hair with keratins in the inner hair structure, literally filling in the gaps. Foundation ingredients provide strength and moisture, while High Tech Long Chain Silicones provide an unbroken film surface leaving the hair ultra smooth.
Заранее спасибо

 Баян

link 15.07.2009 14:14 
похоже на "осветление" но без отбеливания как например перекисью
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081201223047AAUf8aj

но вероятно есть более точный перевод, женщины знакомые с процессом может подскажут

 Dmitry G

link 15.07.2009 16:32 
ослабленные обесцвечиванием или интенсивным осветлением (суперосветлением)?

 Iriska@

link 15.07.2009 16:58 
Спасибо! интенсивное осветление мне нравится.... )))

 Snail 64

link 16.07.2009 7:16 
highlighting - это не осветление, это мелирование!!!!

 Iriska@

link 16.07.2009 7:27 
а high-lifting? думаете это синонимы? хотя возможно....

 

You need to be logged in to post in the forum