Subject: а В смысле, терпеть, терпеть, а потом пойти (напрмер в бар или по магазинам или еще чего) и оторваться на всю катушку.
|
|
link 23.05.2005 7:16 |
а вопрос в чем? оторваться чтоли? to let loose? |
оторваться (в переносном смысле) - to get off. |
|
link 23.05.2005 7:26 |
To endure the inactivity AND then get off, i s'pose |
|
link 23.05.2005 7:32 |
to buckle down and suffer, but/and then to break loose/come undone and go on a wild spening/shopping/drinking spree. to get off - отделаться. He got off easy - он легко отделался. |
|
link 23.05.2005 7:34 |
|
link 23.05.2005 7:41 |
2 TM - All right, but which one of these definitions did you have in mind in your post? |
|
link 23.05.2005 7:59 |
2 Watchkeeper - 8)) The last one... |
|
link 23.05.2005 8:08 |
Actually at least one definition is missing there: to get off - get high, stoned, or drugged. |
To Watchkeeper: то, что одно из значений to get off - "отрываться", это я гарантирую (по крайней мере, в Штатах). Амеры говорят to get off DOING smth (I get off playing guitar, etc). Trust me :-) |
You need to be logged in to post in the forum |