DictionaryForumContacts

 Elena Goldberg

link 22.05.2005 13:06 
Subject: break out the house
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Утренняя смена связывается с отделом обслуживания гостей и должна break out the house
Заранее спасибо

 Irisha

link 22.05.2005 14:26 
Если это происходит утром, то, думаю, что они "заступают на вахту", принимают дела, а если вечером - то, соответственно, "сдают". ИМХО.

 justboris

link 23.05.2005 7:15 
т.е. принять/сдать дела

 

You need to be logged in to post in the forum