DictionaryForumContacts

 Invers

link 10.07.2009 9:16 
Subject: MLA's - банковская выписка
Перевожу выписку из RBC,

Позиции:

Principal.
Start Date
End Date
LIBOR
Margin
Mla's - ????
Incl. - тоже не совсем понятно, выглядит, как сумма предыдущих трёх
Interest Due

Помогите, пожалуйста, с Mla's - никак не пойму, что бы это могло быть

Заранее спасибо!

 Mumma

link 10.07.2009 9:48 
Mandated lead arrangers (MLAs)?

 Invers

link 10.07.2009 9:59 
Смущает: 1) притяжательный падеж; 2) это - сумма (Mla's -0.018)

 d.

link 10.07.2009 10:26 
про кредит? maximum loan amount? хотя просился бы balance..
и цифра маленькая для суммы

Market Level Adjustment - но почему 's ?

 ArigaB

link 10.07.2009 10:34 
ML - текущий уровень маржи клиента
Возможно, это сумма данного показателя по всем клиентам.

 Invers

link 10.07.2009 10:35 
Да. Много всяких почему.
Родился следующий вариант - комиссия уполномоченному организатору кредита. Как вы считаете?

 Speaker

link 10.07.2009 14:02 
market level adjustments
's - множественное число
(мое мнение)

 Рудут

link 10.07.2009 20:39 
"Перевожу выписку из RBC,"

а что такое RBC? РБК?

и что за документ вы называете "банковской выпиской"?

 YelenaPestereva

link 11.07.2009 2:38 
Похоже, что действиетльно комиссия уполномоченного организатора кредита.

 

You need to be logged in to post in the forum