Subject: 6 объектов частной собственности ?объект здесь object? piece? 6 things of real property?? как? спасибо! |
more context - which sphere: real estate, precious metals, shares, what? |
В Вашем случае Илья это properties:) |
т.е six properties? |
i still want more context |
«В связи со строительством Дальневосточного федерального университета в поселке Аякс полуострова Саперный будет необходимо снести 11 жилых домов, в которых проживает 82 семьи, 6 объектов частной собственности, 11 лодочных боксов, 11 муниципальных объектов коммунального хозяйства и инженерных сетей. |
Ну, да http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22six+properties&btnG=Search&meta=cr%3DcountryUK%7CcountryGB или property sites, imo |
6 private properties |
Спасибо большое:) |
мне приходится с этим часто сталкиваться, неужели нельзя употреблять objects для объектов, например: объекты жилой недвижимости - housing objects, промышленные объекты - industrial objects и т.д. Заранее благодарю за ответ :)) |
Употреблять можно все, только неправильно это |
Да, я смотрел в гугле, обджектс там только на неанглийских сайтах, ну а как же тогда, industrial facilities? housing buildings? |
Всегда по контексту. К сожалению, Инглиш более склонен к конкретизации |
К примеру в предложении: Президент посетил строительные объекты области - это будет building sites? Как непривычно, почему objects нельзя :((( |
Не может быть чтобы в великом и могучем языке отсутствовал термин соответствующий нашему слову "Объект" когда имеется ввиду что нибудь громоздкое и непереносимое :))) |
Потому что для Инглиша object - это скорее предмет Почувствуй разницу, как говорится) |
Объект строительства можно переводитть и как construction projects. Еще есть слово assets, но в каждом случае надо учитывать контекст (sigh). |
You need to be logged in to post in the forum |