Subject: пустографка Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:отсутствуют регистры журнально-ордерной формы учета - журналы-ордера, их заменяют «пустографки». Заранее спасибо |
Пустые графы, что ли? Place holders? |
Suggestion: Blank / empty cells ? Then your sentence will read (careful suggestion): Хотя, конечно, без контекста даже и не понятно о чём идет речь |
Это просто (blank) spreadsheet |
You need to be logged in to post in the forum |