Subject: фамилию транслитерировать Как лучше транслителировать эту даму Margareta Drzeniek Hanouz?Спасибо |
|
link 1.07.2009 20:01 |
Маргарета Джениек Хануз - полька замужем за арабом? |
Маргарита Држеник Хануз |
|
link 2.07.2009 2:27 |
А вы (кроме Командера) уверены, что во второй составляющей "р" все-таки опускается? |
|
link 2.07.2009 4:15 |
It depends ;-) Если передавать фамилию поближе к произношению, то опускается, т.к. "rz" по-польски читается "ж". Вот авторы процитированной мной статьи из "Эксперта" тоже так думают. Причем именно по поводу этой пани Маргареты. А если передавать фамилию поближе к написанию (транслитерировать в прямом смысле слова), то не опускается. Классический пример - Przewalski/Пржевальский. |
Vintager-IV, спасибо за объяснение ) |
You need to be logged in to post in the forum |