Subject: TREATMENT FOSTER CARE SERVICE welf. Пожалуйста, помогите перевести.TREATMENT FOSTER CARE SERVICE Выражение встречается в следующем контексте: Лицензия штата Вирджиния для Агентства по размещению детей в семьи. This license does not authorize the agency to provide treatment foster care services Заранее спасибо |
Услуги по временному законному представительству |
Foster Care -- это помещение детей под опеку приемных семей (в США нет детских домов; дети, потерявшие родителей, помещаются в это самое Foster Care). Типичная организация Foster Care -- один человек или супружеская пара (с родными детьми или без) плюс один или несколько приемных детей. Treatment Foster Care -- это то же самое, но для детей с медицинскими или психологическими проблемами. |
You need to be logged in to post in the forum |