DictionaryForumContacts

 Olga33

link 1.07.2009 13:17 
Subject: TREATMENT FOSTER CARE SERVICE welf.
Пожалуйста, помогите перевести.
TREATMENT FOSTER CARE SERVICE
Выражение встречается в следующем контексте: Лицензия штата Вирджиния для Агентства по размещению детей в семьи.
This license does not authorize the agency to provide treatment foster care services

Заранее спасибо

 Annafrv

link 1.07.2009 13:46 
Услуги по временному законному представительству

 NC1

link 2.07.2009 2:41 
Foster Care -- это помещение детей под опеку приемных семей (в США нет детских домов; дети, потерявшие родителей, помещаются в это самое Foster Care). Типичная организация Foster Care -- один человек или супружеская пара (с родными детьми или без) плюс один или несколько приемных детей.

Treatment Foster Care -- это то же самое, но для детей с медицинскими или психологическими проблемами.

 

You need to be logged in to post in the forum