Subject: Terms of the Contract Notwithstanding anything contained elsewhere in this contract, any notices required to be given under this contract maybe given by facsimile.Прошу помощи! |
Невзирая на какие-либо иные положения настоящего договора, любое уведомление, требуемое согласно условиям настоящего договора, может быть сделано посредством факсимильной связи |
maybe - may be? Несмотря на другие положения настоящего договора, любые уведомления, требуемые согласно условиям настоящего договора, могут быть отправлены посредством факсимильной связи/по факсу. |
You need to be logged in to post in the forum |