Subject: PLS HELP Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Наша компания имеет репутацию компании, всегда исполняющей свои обязательства по контрактам, а наличие денежных средств для осуществления платежа гарантирован действующими контрактами. Заранее большое спасибо!!!!!! |
Когда наличие денег гарантировано действующими контрактами - это верный признак приближающейся несостоятельности компании :)) Я бы с такими не стал иметь дело :)) Но если так уж хочется самим себе антирекламу создать, то: We are a reputed company and we always fulfill obligations under our contracts. We can guarantee the availability of cash for payment through running contracts. |
Our company has a reputation of always fulfilling its contractual obligations. Availability of funds for payment is guaranteed by existing contracts. |
fulfilling or meeting our ... obligations |
You need to be logged in to post in the forum |