Subject: ознакомиться с ходом работ Ещё раз, пожалуйсто, скажите как это будет.1)take a survey of the construction progress? 2) have a look at 3) got himself familiar with? спасибо! |
точнее тут одни ознакомили другого с ходом работ. Как это будет? |
submit a progress report. imho |
спасибо! |
+ inform/advise/apprise sb of/update/bring up to speed/fill sb in on the progress |
Спасибо Вам Феликс.) С сегоднешнего дня на бумажку и зазубривать, чоп с зубами вылетало), а то глупо 2 раза одно и тоже спрашивать.) |
Доброе утро, Илья. Да, систематизация краеугольный камень изучения языка. Every bit and piece should fall into their proper place. ))) |
немного уточню, что вы собираетесь зубрить? Фил, привет! |
Доброе утро, тро:) |
2trofim smth like this "inform/advise/apprise sb of/update/bring up to speed/fill sb in on the progress" |
bring up to speed/fill sb in on the progress* - Фил, скажи, что помимо систематизации есть еще и цитируемость терминов в той или иной области перевода. |
Ну, конечно, есть. Я просто выдал весь ряд, который был в памяти. |
You need to be logged in to post in the forum |