DictionaryForumContacts

 upahill

link 26.06.2009 5:29 
Subject: ознакомиться с ходом работ
Ещё раз, пожалуйсто, скажите как это будет.

1)take a survey of the construction progress?

2) have a look at

3) got himself familiar with?

спасибо!

 upahill

link 26.06.2009 5:31 
точнее тут одни ознакомили другого с ходом работ. Как это будет?

 trofim

link 26.06.2009 5:35 
submit a progress report.
imho

 upahill

link 26.06.2009 5:36 
спасибо!

 %&$

link 26.06.2009 5:42 
+
inform/advise/apprise sb of/update/bring up to speed/fill sb in on the progress

 upahill

link 26.06.2009 5:50 
Спасибо Вам Феликс.)
С сегоднешнего дня на бумажку и зазубривать, чоп с зубами вылетало), а то глупо 2 раза одно и тоже спрашивать.)

 %&$

link 26.06.2009 5:54 
Доброе утро, Илья.
Да, систематизация краеугольный камень изучения языка. Every bit and piece should fall into their proper place. )))

 trofim

link 26.06.2009 5:55 
немного уточню, что вы собираетесь зубрить?
Фил, привет!

 %&$

link 26.06.2009 5:57 
Доброе утро, тро:)

 upahill

link 26.06.2009 5:59 
2trofim
smth like this "inform/advise/apprise sb of/update/bring up to speed/fill sb in on the progress"

 trofim

link 26.06.2009 6:07 
bring up to speed/fill sb in on the progress* - Фил, скажи, что помимо систематизации есть еще и цитируемость терминов в той или иной области перевода.

 %&$

link 26.06.2009 6:09 
Ну, конечно, есть. Я просто выдал весь ряд, который был в памяти.

 

You need to be logged in to post in the forum