DictionaryForumContacts

 upahill

link 21.06.2009 2:59 
Subject: помогите перевести, пожалуйста "announced to be operational"
Unless otherwise agreed, the test period shall commence at that time the software is announced to be operational and shall last for a week.

1)Как лучше перевести : готовым к эксплуатации, работоспособным, эксплуатируемым?
2) shall last for a week - заканчивается по истечении 7 (семи) дней??

Испытательный срок начинается с момента объявления Программного обеспечения готовым к эксплуатации и заканчивается по истечении 7 (семи) дней, если стороны не договорились об ином.

спасибо!

 lisulya

link 21.06.2009 4:57 
готовым к эксплуатации + 1
2) вар: длится в течении одной недели

 upahill

link 21.06.2009 5:13 
Спасибо lisulya, спасли.)

 lisulya

link 21.06.2009 5:15 
незашта )) вообще-то, у меня на всякого рода "законщину" стойкая аллергия )) так что советую подождать, может еще чего подкинут... Я -- спать ))

 

You need to be logged in to post in the forum