DictionaryForumContacts

 YelenaPestereva

link 18.06.2009 7:57 
Subject: Не очищается файл в TagEditor.
Появляется сообщение: "Ошибка при конвертации в Word". Что делать?

 Barn

link 18.06.2009 8:12 
А исходник точно Вордовский?
1) Попробовать сохранить только перевод в исходный файл.
IF no
Просмотреть на предмет отсутствующих тэгов.

 YelenaPestereva

link 18.06.2009 8:19 
Как это -- сохранить только перевод в исходный файл? И какие тэги могут отсутствовать?

 YelenaPestereva

link 18.06.2009 8:23 
Люди! Помогите кто-нибудь! У меня очень мало времени осталось до сдачи!

 Barn

link 18.06.2009 8:25 
Так, начинаем по порядку:
В TagEditor можно сохранить рабочий фал в двух версиях:
двуязычный (собственно, сам ttx) и готовый переведенный текст в ИСХОДНОМ формате (doc., xls и проч)
Войдите в меню File и выберите Save Target as...

 Aiduza

link 18.06.2009 9:13 
попробуйте заменить section breaks в оригинальном тексте на page breaks, иногда помогает. потом прогоните в fuzzy.

 YelenaPestereva

link 18.06.2009 10:17 
Ура! Разум опять победил бесчувственную машину. Взяла и "перевела" все снова в Workbench (просто понажимала минут 7 альт-плюс). И очистила в Workbench. И вот он долгожданный чистый файл!

 Enote

link 18.06.2009 10:50 
На самом деле в TagEditor файлы "не чистятся" - они просто выводятся очищенными (как писал выше Barn) (а ТТХ так и остается двухязычным).
Но при этом (насколько помню) рядом должен лежать исходный файл оригинала (с которого TagEditor размечал ТТХ) - правда, не уверен, как для вордовских файлов - может, оригинал и не нужен

 

You need to be logged in to post in the forum