DictionaryForumContacts

 upahill

link 17.06.2009 8:40 
Subject: Сложное предложение. (корректион нидэд)
В рамках этого проекта рассматриваются несколько возможных вариантов размещения в одном из районов Владивостока всех находящихся в городе иностранных консульств, по количеству которых столица Приморья занимает второе место в России после Санкт-Петербурга.*

Не могу понять как сюда затесать "по количеству которых..."
Разделить на два предложения?
Правомерно ли здесь "converge"?

Several options for converging of all foreign Consulates operating in Vladivostok to one of Vladivostok districts are under consideration in the framework of the project. Primorye capital is the second after St. Petersburg in terms of quantity of Consulates in Russia.

спасите!!

 eu_br

link 17.06.2009 8:55 
У меня что-то такое получилось...

This project includes relocation of all foreign Consulates to one district of Vladivostok, ranking second to St. Petersburg by the number of foreign Consulates.

 upahill

link 17.06.2009 9:20 
пасибо Вам!
Хороший вариант. Коротко и ясно.

 russelt

link 17.06.2009 9:25 
как вариант: Under the Project it is envisaged to concentrate all foreign Consulates into one district of Vladivostok (several options are being considered). The city is ranked second after St. Petersburg by the number of foreign consular institutions.

 tumanov

link 17.06.2009 11:55 
Хорошая мысль!
А какая на кондитерской фабрике выйдет экономия технических средств и людских ресурсов!

:0)

 eu_br

link 17.06.2009 12:02 
а можно для тех, кто в танке, пояснить, откуда кондитерская фабрика взялась?? ))

 tumanov

link 17.06.2009 12:06 
О! Это весьма кантри-спесифик инфо :))
Пусть упахилл разъясняет, как местный житель.

 

You need to be logged in to post in the forum