Subject: подарить Подскажите, пожалуйста, как перевести в официальном юридическом документе глагол подарить."Я, такая-то такая-то, настоящим подтверждаю, что собираюсь подарить данную машину своей дочери и т.д.". Заранее спасибо |
to give a car as a GIFT? Хотя тут могут быть варианты. "to make a gift" or "to make donatation" or 'grant". Кстати grant - юридический термин, означает "дар", "передачу прав собственности". Так что он подойдет, я думаю. |
Попробуйте такой вариант: I, ____, hereby confirm that I intend to transfer this car to my daughter by gift. |
Спасибо! |
|
link 15.06.2009 19:50 |
to give as a gift XGoal, так не надо. |
mahavishnu, Они так не считают... http://www.mikrometr.com/transfer-by-gift/ http://www.irs.gov/businesses/small/article/0,,id=164872,00.html Я им верю... |
|
link 15.06.2009 20:07 |
Подождём юристов. |
|
link 16.06.2009 5:22 |
donate -- такое слово тоже используется. |
Где юристы??? Мне все же интересно! |
You need to be logged in to post in the forum |