|
link 12.06.2009 9:09 |
Subject: bone-destiny test Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Avoid putting off important screening tests like a colonoscopy (beginning at age 50 for most of us), PAP smear and mammogram (for women), bone-density test, blood pressure, cholesterol and other blood work. Заранее спасибо |
Имхо: тест на плотность кости |
|
link 12.06.2009 9:15 |
bone-density test? тест на костную плотность? |
денситометрия костной ткани |
или просто денситометрия кости |
упс, не сохранил изменения. Я имела в виду "костную денситометрию" |
nephew +1 Или измерение (оценка) минеральной плотности костной ткани. |
офф: когда женщины слышат "тест на плотность костной ткани", то думают, что им будут сверлить кости и очень пугаются |
|
link 12.06.2009 9:26 |
наверное, я забыла испугаться :) вы правы :) |
You need to be logged in to post in the forum |