DictionaryForumContacts

 upahill

link 11.06.2009 1:23 
Subject: насыщенная деловая программа
Утра всем доОоброго)!
Помогите перевести пожалуйста. Запутался в одном предложении.

"По традиции всех участников ожидает насыщенная деловая программа."

As it has in the past, all participants will indulge in hard-driving(rich?) busines programme?

спасибо!

 mahavishnu

link 11.06.2009 2:03 
eventful, tight, informative
Не понял, у кого это тут утро?

 upahill

link 11.06.2009 2:08 
Спасибо!
*Не понял, у кого это тут утро?* - у upahill'а)

 Vintager-IV

link 11.06.2009 2:08 
Hi, upahill,
Pls consider:
**a hectic agenda awaits all participants**

Mahavishnu, у нас с аскером уже даже не утро, а день.

 upahill

link 11.06.2009 2:11 
Привет Виноградарь)
Спасибо Вам!

 mahavishnu

link 11.06.2009 2:45 
А где это сейчас утро-то? На Сахалине или на Аляске?

 Vintager-IV

link 11.06.2009 2:53 
Mahavishnu, считается, что "большинство людей, проживающих к западу от Урала свято уверены, что Владивосток — это заполярный город на Сахалине. Вопреки этому, Владивосток находится на материке, а по широте — южнее Сочи. Этот факт еще более удивителен, чем существование метро в замкадье, но от этого не менее неоспорим".
Взято отсюда http://lurkmore.ru/Владивосток

 mahavishnu

link 11.06.2009 2:59 
А что, разве на Сахалине не имеется БП или переводчегов? А на вопрос-то небось не ответили.

 tumanov

link 11.06.2009 9:04 
Зато там живут смелые люди, которые разделяют принципы Наполеона!

:0))

 

You need to be logged in to post in the forum